Translation of "news bad" in Italian


How to use "news bad" in sentences:

How come it always has to be good news/bad news?
Perché mi date sempre buone e cattive notizie insieme?
This is a good-news-bad-news scenario, Jared.
Significa, che sono in arrivo notizie buone e cattive, Jared.
OK... lt's a good news, bad news situation.
Ok... É una situazione con buone e cattive notizie.
Good day for the news, bad for a wedding.
Un buona giornata per le notizie, brutta per sposarsi.
I'm afraid this is one of those "good news, bad news" conversations.
Ho paura che sia una di quelle conversazioni con notizie buone e cattive.
This is basically one of those, like, good news/bad news scenario things.
Questa è una di quelle situazioni da buona notizia/cattiva notizia.
Do you even know how the good news/bad news setup works
Sai come funziona lo schema "notizia buona/notizia cattiva"?
Hey, we got a good news/ bad news situation here.
Ehi, ci sono delle buone e delle cattive notizie qui.
But basically, this is a "good news/bad news" deal.
Ma fondamentalmente è una questione di buona-cattiva notizia
So turns out we have a little good news/bad news sitch.
Oh, Dio. A quanto pare, c'e' una notizia buona e una cattiva.
Elway, I've got a good news, bad news situation here.
Elway, ho una notizia buona e una cattiva.
And another thing, between my pinkie toe and my ring toe, it is bad news, bad news!
Un'altra cosa... Tra il mignolino e l'anulare del piede... che cose brutte, cose bruttissime!
Is that good news, bad news, what?
E' una bella o una brutta notizia?
The good news/bad news is I attract cops.
Il fatto che attiro i poliziotti e' una fortuna o un problema e stasera...
I hate to interrupt the bad news/good news with bad news/bad news, but we've got 3 missing kids in Delaware.
Mi spiace interrompere la brutta più la bella notizia con un'altra brutta notizia, ma tre ragazzini sono scomparsi nel Delaware.
Though it's a "good news, bad news" sort of thing.
Benché sia una sorta di "buona notizia, cattiva notizia".
It's like one of them good-news, bad-news jokes, isn't it?
E' come lo scherzo della notizia buona e di quella cattiva, no?
The "good news, bad news" bagel.
Il bagel "Buone nuove e cattive nuove".
Good news, bad news, you have the same poker face.
Buone notizie, cattive notizie, sei sempre imperscrutabile.
I got good news, bad news and kind of gross news.
Ho una notizia buona, una cattiva e un'altra direi... disgustosa.
So, we got a real "good news, bad news" situation here.
Dunque... abbiamo delle buone e delle cattive notizie.
Oh, you know, one of those good news, bad news days.
Sai, uno di quei giorni da belle e cattive notizie.
So it's more of a good news/ bad news situation.
Diciamo che è una di quelle volte dove c'è una notizia buona e una cattiva.
This is not one of those good news/bad news talks.
Questa non è una di quelle conversazioni con una notizia buona e una brutta.
A classic good news/bad news situation.
C'è una buona notizia e una cattiva notizia.
Um, good news, bad news time.
Uhm, ci sono buone e cattive notizie.
Looks like we got a good news/bad news situation on our hands.
Sembra che abbiamo per le mani una situazione buone versus cattive notizie.
All right, good news, bad news.
Ho una buona notizia e una cattiva.
It's kind of one of those good-news-bad-news things.
C'e' una buona e una cattiva notizia.
So, good news, bad news on the Cézanne.
Ho buone e cattive notizie sul Cezanne.
I don't know, this had all the makings of one of those good news, bad news situations.
Non so, è la tipica situazione da buone e cattive e notizie!
We got a good news, bad news thing.
C'è una notizia buona e una cattiva.
So, it's another good news/bad news story.
E questa è un'altra buona cattiva notizia.
And I'm afraid we have another good news/bad news story, which is that the moral imagination is part of human nature.
e mi dispiace, ora ho ancora una buona e una cattiva storia, che l'immaginazione morale è parte della natura umana.
2.3317649364471s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?